Spring til hovedindhold

Suggestions

If you are travelling to or from Denmark

Frequently asked questions and answers from The Ministry of Foreign Affairs of Denmark, Danish National Police etc. regarding travelling in or out of Denmark.

Update 29 May 2020: Fact sheet regarding borders

Update 29 May 2020: Fact sheet regarding tests

 

The Danish authorities receive many questions from foreign and Danish citizens about travel into or out of Denmark. Below you will find answers to the most frequently asked questions.

 

Joint Danish Authorities Hotline

 

Call +45 7020 0233

 

Arrivals hotline

Foreigners arriving in Denmark will be refused entry to Denmark at all internal and external borders unless they have a worthy purpose of entering Denmark. If you have questions regarding worthy purposes (also described in the FAQ below) etc., you can call Danish police’s hotline, which is open weekdays 08.00-16.00 and weekends and holidays 09.00-14.00.
 
Call +45 7020 6044
 
It is not possible to send emails to the police regarding this matter. 

 

Ministry of Foreign Affairs of Denmark's Global Hotline

For Danes and Danish residents travelling abroad who are in need of assistance For general advice about travel and foreign affairs. 

The MFA Global Help Desk cannot answer questions via phone or email regarding entry into Denmark on behalf of the Danish police. Questions regarding entry into Denmark must be directed to the Danish police’s hotline as described above. 

 

Call +45 3392 1112

Email: bbb@um.dk

 

German hotline

The German authorities have set up a hotline, where you can ask questions regarding entry to Germany.

 

Call +49 461 313 2300

 

Rules regarding entry to Denmark

Foreigners with clear symptoms such as dry cough and fever cannot enter Denmark regardless of the intended purpose. Below you will find the list of worthy purposes of travel to Denmark and the required documentation.

You can enter Denmark if

As a Danish national you can always enter Denmark regardless of your habitual residence and the purpose of your entry.

 

Relevant documents

Danish passport as evidence of nationality.

You can enter Denmark if you live in Denmark.

 

Relevant documents

Valid health insurance card, residence permit, residence card, EU registration certificate, lease or personal identification document with proof of address.

You can enter Denmark if you have a job in Denmark or carry on business in Denmark as a self-employed person. You can enter Denmark if you have a valid work permit for Denmark. The same applies if you have not yet used your work permit and the purpose of entering Denmark is to work.

Relevant documents

Valid employment contract from an employer in Denmark along with your most recent pay slip as evidence that you are still employed. If you have a work permit you are advised to present it together with a valid employment contract. If you are a self-employed person, you are adviced to present evidence in the form of a certificate of incorporation.

 

Volunteer work is not considered a worthy purpose of entry into Denmark.

You can enter Denmark for the purpose of attending meetings etc. as part of your job if the meetings cannot be postponed or held without your physical presence.

 

Relevant documents

You must be able to present evidence, such as an email, of the working relationship and of the time and place of the meeting/work. The evidence must include the reason why it is not possible in practice to postpone the meeting or have a virtual meeting. Further, you must be able to present the contact details of a relevant contact person for the meeting/work in Denmark who can confirm the information provided by you.

You can enter Denmark if you are to perform services or transport goods into or out of Denmark, including if you are to transport goods out of Denmark in your private car for business purposes.

 

Relevant documents

One of the following documents:

 

  • Evidence of the transaction in the form of an invoice, a receipt, a purchase agreement or the like.
  • Receipt for registration in the Register of Foreign Service Providers (Registret for Udenlandske Tjenesteydere), RUT. The receipt must be reforwarded by the employer to the employee.
  • Evidence of social security (PD A1) in connection with work in another EU/EEA country issued by the authorities in the country of origin of the employer/the self-employed person.

You can enter Denmark if you are the spouse, live-in partner, parent or child of a Danish national resident in Denmark or a foreigner resident in Denmark on the condition that you otherwise have a legal right to enter Denmark.

 

Relevant documents

As evidence of marriage you are advised to present a marriage certificate. As evidence of a family relationship you are advised to present a certificate of baptism or birth etc. As evidence of a live-in partnership of a certain duration in Denmark or abroad, live-in partners can present a document proving that they are registered at the same address, a joint lease etc. showing that they share a home on a daily basis and have established a family life.

 

If you have children with a Danish resident, importance may be attached to the evidence of such. Therefore, you are advised to bring a copy of the health insurance card of the Danish resident with whom you have children

You can enter Denmark if you are the spouse, live-in partner or child of a Danish national resident abroad and you enter Denmark together for a short stay during the COVID-19 pandemic on the condition that you otherwise have a legal right to enter Denmark.

 

Examples:
A family resident and working abroad who want to stay in and work from Denmark temporarily can enter Denmark.
 

Relevant documents:

A marriage certificate, a document proving that you are registered at the same address, certificates of birth or baptism and any other documents substantiating your intention to stay in Denmark during the COVID-19 pandemic. It could be a letter of confirmation from your employer that he or she has been informed that you will stay in and work from Denmark for a short period, proof of your place of residence in Denmark during the COVID-19 pandemic or the like.

 

The following will apply as from 15 June 2020: You can enter Denmark if you are the spouse, live-in partner or child of a Danish national resident abroad and you enter Denmark together for a short stay for the purpose of a family visit or a holiday on the condition that you otherwise have a legal right to enter Denmark.

 

You can enter Denmark for the purpose of having parenting time with minors.

 

Relevant documents

Your children's certificates of birth or baptism and copies of your children's health insurance cards.

You can enter Denmark if you are the primary caregiver of minors living in Denmark, such as a foster family that is not part of the nuclear family.

Relevant documents

Confirmation from the authorities that you are the primary caregiver of the children and copies of the children's health insurance cards.

You can enter Denmark if you want to visit a seriously ill or dying person in Denmark. The spouse, live-in partner, sweetheart, children, sisters and brothers, stepparents, grandparents, parents-in-law and children-in-law of a seriously ill or dying person can enter Denmark.

A relationship must have lasted for a certain period, normally three months, and you must have met regularly in person. Accordingly, sweethearts whose relationship has been based merely on written and telephone contact are not deemed to have a worthy purpose under the current entry restrictions.

Relevant documents

Confirmation from the relevant healthcare professional passed on to you with the sick person's consent. Moreover, evidence of the family relationship must be provided. This could be in the form of certificates of birth, baptism, marriage etc.

 

As evidence of marriage you are advised to present a marriage certificate. As evidence of a family relationship you are advised to present a certificate of baptism or birth etc. The nature and duration of a relationship can be substantiated by a solemn declaration in which the person resident in Denmark declares under penalty of perjury to be in a relationship with the person who wants to enter Denmark and that the purpose of the entry is to visit the person resident in Denmark.

 

Download declaration form (Danish)

Download declaration form (English)

The solemn declaration must be brought along on paper (the original document or a printout/photocopy) and handed in at the border control point. The form can be used for repeated entries into Denmark.

You can enter Denmark if you are to participate in the imminent birth of your child with the consent of the mother-to-be. Normally, you can enter Denmark three weeks prior to the due date.

Relevant documents

As evidence of the upcoming birth and your parental connection to that child you are advised to present a copy of the maternity record and a letter of consent from the mother-to-be stating that she acknowledges that you are the parent-to-be of the child and that she wants you to participate in the birth of the child.

You can enter Denmark if you are to continue treatment at a Danish healthcare institution.

In this context, treatment at a private hospital is considered the same as treatment at a public hospital.

Relevant documents

Notice from the healthcare institution.

You can enter Denmark to attend a funeral.

Relevant documents

You are advised to present a letter of confirmation from the caretaker, the church office or the chapel verifying that they are handling the funeral.

You can enter Denmark to participate in legal proceedings.

Relevant documents

You are advised to present the letter of summons from the court.

You can enter Denmark for the purpose of casting your vote in an election in your country of origin at an embassy or consular mission in Denmark. You can also transit through Denmark for the purpose of casting your vote in an election in your country of origin. 

 

Relevant documents:

Poll card or the like. 
 

You can also enter Denmark if you are going to take an admission test or the like that cannot be taken online and is a prerequisite for being admitted to a Danish educational programme. The educational programme for which you are taking the test must be offered by a Danish public educational institution.

 

Relevant documents:

A letter of confirmation from the educational institution at which you have enrolled or at which you are taking the test. It must also appear that the educational institution is open or that you have business requiring physical presence such as an exam.

 

You can enter Denmark if you have a traineeship that is a mandatory element of a formal further education programme in another country. In that case, the traineeship in Denmark will be deemed to be in the same category as education in Denmark.

Relevant documents

A letter of confirmation from your foreign educational institution that traineeship in another country is a mandatory element of your education programme and the trainee contract with your Danish traineeship workplace.

You can enter Denmark to attend a folk high school programme.

Relevant documents

A letter of confirmation from the folk high school that you are enrolled at the folk high school and that the school is open.

You can enter Denmark if you have an au pair placement with a family in Denmark.

Relevant documents

Your residence permit, registration certificate or residence card.

You can enter Denmark if you are a seaman signing on or off in Denmark in connection with crew changes.

Relevant documents

Confirmation from your employer of where and when you will be signing on or off.

You can enter Denmark if you are an aircraft crew member, a diplomat, an offshore worker or belong to another category of persons mentioned in Annex VII of the Schengen Borders Code.

Relevant documents

Evidence of your business in Denmark, your employment contract and possibly a document confirming that you are travelling for business purposes. If you are a diplomat, you must show your diplomatic passport and evidence that you are travelling as an official of the state.

You can transit through Denmark if your journey has a worthy purpose such as a homebound journey, attendance at a funeral or treatment at a hospital.

Examples

Swedish nationals who have been on holiday abroad and want to transit through Denmark to go home can enter Denmark. The transit should be made without undue delay. This also applies to airport transit and aircrew in transit.

Persons resident outside Germany and the Nordic countries cannot transit through Denmark to go on holiday in a third country.

Required documents

Please see information further up depending on the purpose of your transit.

If you are resident in Germany or a Nordic country (Sweden, Norway, Finland and Iceland), you can enter Denmark for purposes other than those mentioned above in the following situations:

 

  1. You are the spouse, live-in partner, fiancé, sweetheart, parent, grandparent, child or grandchild of a Danish national resident in or permanently staying in Denmark or of a foreigner resident in Denmark on the condition that you otherwise have a legal right to enter Denmark.

    A relationship must have lasted for a certain period, normally three months, and you must have met regularly in person. Accordingly, sweethearts whose relationship has been based merely on written and telephone contact are not deemed to have a worthy purpose under the current entry restrictions.

    Relevant documents

    As evidence of marriage you are advised to present a marriage certificate. As evidence of a family relationship you are advised to present a certificate of baptism or birth etc. The nature and duration of a relationship can be substantiated by a solemn declaration in which the person resident in Denmark declares under penalty of perjury to be in a relationship with the person who wants to enter Denmark and that the purpose of the entry is to visit the person resident in Denmark.

    Download declaration form (Danish)
    Download declaration form (English)

    The solemn declaration must be brought along on paper (the original document or a printout/photocopy) and handed in at the border control point. The form can be used for repeated entries into Denmark.


  2. You are the spouse, live-in partner, fiancé, sweetheart, parent, grandparent, child or grandchild of a Danish national resident in Germany, Sweden, Norway, Finland or Iceland, in which case you can enter Denmark together with that person. You do not have to prove any other worthy purposes.

    Relevant documents

    Danish nationals entering Denmark are advised to bring their Danish passports. As evidence of marriage you are advised to present a marriage certificate. As evidence of a family relationship you are advised to present a certificate of baptism or birth etc. As live-in partners you must be able to substantiate that you live at a shared residence, whereas the relationship of sweethearts must have lasted for a certain period, normally three months, and you must have met regularly in person. You must all bring proof that you are resident in Germany, Sweden, Norway, Finland or Iceland.


  3. You are going to stay in your own summerhouse in Denmark, including a holiday stay in your own summerhouse. As the owner of the summerhouse, you can bring your spouse, live-in partner, fiancé, sweetheart, parents, grandparents, children and grandchildren as well as members of your household.

    Relevant documents

    Evidence of your ownership of the summerhouse such as the deed of conveyance, contract of sale or tax information. If you bring the above family members, you must bring evidence of your family relationship such as your marriage certificate, certificates of birth, proof of shared residence etc.


  4. You have a job interview in Denmark.

    Relevant documents

    The invitation to the job interview from the Danish company. Contact details for the contact person at the Danish company must appear.


  5. You are to transit through Denmark to go on holiday outside Denmark. For example if you want to transit through Denmark for the purpose of going on holiday in Sweden or elsewhere in Germany, such as on Sylt.

    Relevant documents

    Evidence of your holiday stay in the country to which you are going, such as the booking confirmation for the sommerhouse or hotel.
Applicable from June 15th: Travelling to and from Denmark

If you are resident in Germany, Norway or Iceland, you can enter Denmark for purposes other than those mentioned above in the following situations:

You have booked a holiday stay for at least six nights outside the cities of Copenhagen and Frederiksberg. It could be a stay in a rented summerhouse, at a campsite or at a hotel.

Persons entering Denmark on 15 June 2020 who are able to present proof of a booked holiday stay for a rental period of at least six nights starting before and ending after 15 June 2020 are deemed to have a worthy purpose of entry even though the holiday period will in fact be less than six nights.

Relevant documents

Booking confirmation/rental agreement from hotel, campsite or sommerhouse rental agency stating the place of accommodation, the duration of the stay and the names of the persons who have booked the stay.

 

Proof of a stay in a private home must include information about the location of the home and contact details of the persons entering Denmark and the person(s) letting or lending the home.

You can go on holiday in Denmark in your own boat or in a rented boat if you can present evidence that you will stay for at least six nights in a yachting marina outside the cities of Copenhagen and Frederiksberg. You do not have to spend all six nights in the same marina.  

 

Relevant documents: 

Confirmation that you have booked a berth in a Danish yachting marina for at least six days. 
 
You can go on holiday in a private home or a privately let summerhouse for at least six nights. 

Relevant documents: 

Confirmation that you have borrowed the home, an agreement for private accommodation or confirmation of booking. The documents must contain information about the location of the home and contact information of the persons entering Denmark and the person(s) letting or lending the home.
 

If you are going on holiday in Denmark and want to spend the nights in an outdoor shelter or in your own tent, you must present evidence that you have booked an outdoor shelter or a tent pitch.

 

You must have booked the outdoor shelter or tent pitch for at least six nights outside the cities of Copenhagen and Frederiksberg.

Relevant documents:

Confirmation that you have booked an outdoor shelter or a tent pitch.
 
If you are going on an Interrail trip and are planning to stay in Denmark, you can enter the country if you stay in the country for a period of at least six nights. However, your place of accommodation cannot be located in the cities of Copenhagen and Frederiksberg.

Relevant documents:

Confirmation of booking from hotel, campsite, sommerhouse rental agency or the like stating the place of accommodation, the duration of the stay and the names of the persons for whom the stay has been booked.
 

If you are a permanent resident at a Danish campsite outside the cities of Copenhagen and Frederiksberg, you can enter Denmark for a stay of at least six nights.

 

Relevant documents: 

The letters/emails exchanged with the campsite providing information about the persons who are entering Denmark to stay at the permanent campsite pitch for at least six nights.
Cruise passengers cannot go ashore under the current entry restrictions. This also applies to passengers from Germany, Norway and Iceland. 
If you are travelling abroad

The Ministry of Foreign Affairs strongly advices all Danes and Danish residents to explore all possibilities for return travel to Denmark, including contacting your travel agency, airline and insurance company. Return travel may also be available via connecting flights in other countries.

 

If you are returning from travel abroad, you are strongly advised to stay home for 14 days after returning from your travel. This advice applies to both Danes and foreigners entering Denmark.

 

Those returning from travel should – as everyone is encouraged to at the moment – avoid physical contact and keep distance. It is not necessary for the others in the household to take special precautions, but everyone should follow the National Health Authorities general advice on limiting the spread of infection in the community.

 

If you have travelled to areas in Germany, Norway or Iceland outside of closely populated areas, i.e. cities with a population of less than 750.000, and you adhere to the MFA’s new travel advice during corona times, you do not have to stay home for 14 days.

 

Read more on the National Health Authorities' website

 

Remember to sign up on Danskerlisten – the list of Danes abroad – using the "Rejseklar" app or via um.dk. Danes who are registered on Danskerlisten will automatically receive updates and information from the Ministry of Foreign Affairs of Denmark via e-mail and/or text message.

If necessary, you can also contact the Ministry of Foreign Affairs of Denmark’s Global Help Desk 24 hours a day by writing to bbb@um.dk or calling +45 3392 1112.

If you are travelling and have difficulty travelling back to Denmark, or if you choose to continue your journey, it is strongly advised to follow the recommendations of the local authorities and stay informed via local media and Danish embassies, who will update their websites with the latest information.

Explore all possibilities for return travel to Denmark, including contacting your travel agency, airline and insurance company. Return travel may also be available via connecting flights in other countries. This recommendation applies for all Danes and persons residing in Denmark.

If there are no available options for return travel, find appropriate accommodations where you can meet your daily needs. Follow the instructions of the local authorities.

 

Sign up on Danskerlisten and write to the local Danish Embassy or Consulate.

 

The Ministry of Foreign Affairs of Denmark and its embassies abroad are working in collaboration with the embassies of other countries and the local authorities to find solutions so that stranded travellers can return home.

You (or, if applicable, your insurance company) will also have to pay for your return travel in such a situation. The Ministry of Foreign Affairs of Denmark has no authority to cover the costs of citizens’ travel home to Denmark.

You can also contact the Ministry of Foreign Affairs of Denmark’s Global Help Desk 24 hours a day by writing to bbb@um.dk or calling (+45) 3392 1112.

If the local authority where you are proposes to quarantine you for your own protection, you should follow their advice. If there are suspected cases of coronavirus where you are, you may need to remain in your hotel room or accommodation for 14 days, move to quarantine facilities, take tests for coronavirus and, if positive in some cases, be hospitalized abroad.

 

In this case, you should contact your travel agency, airline or insurance company as soon as you can.

 
Travels to Denmark

If you are returning from travel abroad, you are strongly advised to stay home for 14 days after returning from your travel. The advice applies to both Danes and foreigners who enter Denmark. 

 

If you have travelled to areas in Germany, Norway or Iceland outside of closely populated areas, i.e. cities with a population of less than 750.000, and you adhere to the MFA’s new travel advice during corona times, you do not have to stay home for 14 days.

 

If you are returning from private travel abroad, you are strongly advised to stay home for 14 days after returning from your travel. The advice applies to both Danes and foreigners who enter Denmark. 

 

Employees performing critical functions in the health-, elderly-and general care sectors or employees who work with vulnerable people, should contact their employer in order to agree on the terms of their return to work.

If you commute to/from work in Denmark from for example Sweden or Germany (or vice versa), you will not have to stay at home for 14 days between commutes.

The airline cannot, with reference to the temporary Danish travel restrictions, refuse you from boarding your flight to Denmark if you are a Danish citizen or resident (See the question “Can I enter Denmark?”). 

 

In some cases, you may be asked to document that you have the right to enter Denmark.

 

If you are not a Danish citizen or resident, you must be able to document that you have a worthy purpose for entering Denmark. If you cannot document a purpose deemed worthy, you will be denied entry at the Danish border.

 

German authorities have set up an FAQ and a hotline, where travellers can ask about the possibilities of entering or passing through Germany. 

 

The FAQ can be found on the website of the Federal Ministry of the Interior, Building and Community of Germany.

 

The German hotline can be reached on: +49 800 688 8000

 
The EU’s recommended entry restrictions do not apply to entry into the EU, if this is part of return from other travels for union citizens or nationals of Schengen-associated countries (Iceland, Lichtenstein, Norway and Switzerland), their family members or citizens residing in the EU in accordance with relevant EU-law. Furthermore, the entry restrictions do not apply to persons in transit as part of their return upon travel. If you are travelling in another country (including EU- and Schengen countries) on your way to Denmark, we still recommend that you stay up to date on possible entry restrictions, e.g. via government websites in the country.

Non-Danish citizens with a permanent residence in Denmark need to be able to document their residency when entering Denmark for instance with a social security card, a residency card, a lease, other forms of identification with an address or through another credible manner.

 

If necessary, the Danish Embassy can issue documentation of Danish residency, if you are registered in the Danish Civil Registration System (CPR) and if you have no other form of documentation.

 

The Faroe Islands are a part of the Kingdom of Denmark, and the Ministry of Foreign Affairs of Denmark does therefore not provide travel advice for the Faroe Islands. For the same reason, the entry restrictions of Denmark also applies to the Faroe Islands. For questions regarding potential travel to the Faroe Islands, please contact the police.

 

The Faroese Authorities will from the 15th of June permit visitors from Denmark, Greenland, Norway, Germany and Iceland. Travellers from these countries should present proof of a negative COVID-19 test that has been taken within the last five days. 

 

For further information regarding the corona virus in the Faroe Islands, please refer to the Faroese health authorities.    

 

Greenland is a part of the Kingdom of Denmark, and the Ministry of Foreign Affairs of Denmark does therefore not provide travel advice for Greenland. For the same reason, the entry restrictions of Denmark also applies to Greenland. 

The Government of Greenland has announced that travels up until 15 June 2020 are subject to prior approval by the Greenlandic authorities. Further information can be found at; www.naalakkersuisut.gl and www.nun.gl. 

From 15 June 2020 it is no longer necessary to obtain a travel permit and ordinary commercial tickets will be available. However, all passengers are required to follow provisions related to testing and quarantine and to fill out a “Sumut”-form. 

 

Provisions on testing and quarantine regarding travels to Greenland, applicable from 2 June 2020:

 

  • You must provide documentation on a negative COVID-19 test obtained no more than 5 days prior to departure to Greenland
  • Upon arrival in Greenland you must proceed directly to quarantine
  • On the 5th day of arrival you have to be re-tested. You can make an appointment for testing at a local medical centre.

o If the test is negative the quarantine ends

o If the test is positive you will be contacted by the health authorities regarding a continuing quarantine / isolation

 
For additional information please refer to the Greenlandic health authorities which is the official channel in Greenland for information and knowledge regarding the coronavirus.

It is noted that for Danish citizens living in Greenland, who are stranded abroad, the same guidelines apply as for other Danish citizens. It is recommended that they sign up for ‘Danskerlisten’ and contact the Ministry of Foreign Affairs of Denmark’s Global Help Desk by writing to bbb@um.dk or calling (+45) 3392 1112.
Travels to other countries

The Ministry of Foreign Affairs of Denmark advises against all non-essential travel until August 31.

This applies to all countries except for Norway, Iceland and Germany, where the Ministry of Foreign Affairs is opening up for travel from June 15.

 

However, we encourage you to only travel outside of closely populated areas, i.e. cities with a population of less than 750.000. Additionally, we advise you to be alert and stay updated on the travel advice for the country.


The Ministry of Foreign Affairs of Denmark advises against all non-essential travel until August 31.

This applies to all countries except for Norway, Iceland and Germany, where the Ministry of Foreign Affairs is opening up for travel from June 15. However, we encourage you to only travel outside of closely populated areas, i.e. cities with a population of less than 750.000. Additionally, we advise you to be alert and stay updated on the travel advice for the country.

Should you choose to travel to areas where we do not recommend travel, you must be aware of the risks of such travel. Your destination may be hard to reach, and local authorities may impose restrictions with very short notice. These restrictions may include forced quarantines, cancellation of flights, border closures, etc. The Ministry of Foreign Affairs of Denmark cannot guarantee against sudden changes in the approach taken by individual countries, including the cancellation of flights. There is furthermore a risk that you might – unintentionally - contribute to spreading the virus.

The Ministry of Foreign Affairs advises you to contact your insurance provider before potential departure. The Ministry of Foreign Affairs of Denmark also recommends that you consider your personal safety and that you stay up to date on developments via local authorities, news media, and your travel agency.

Find up to date information on travel destinations at the websites of the Danish embassies. See more at www.um.dk.

In the end it is your own decision, whether or not your chose to travel. You should carefully examine whether you have sufficient insurance coverage. If you have any doubts regarding your coverage you should contact your insurance company.

Danes and Danish residents abroad

The Danish authorities advise against all non-essential travel worldwide.

 

If you are presently abroad, the  travel advice means that: 

  • The Ministry of Foreign Affairs of Denmark advises you to return home as soon as possible, and in close dialogue with your travel agency, airline or insurance company.
  • You must contact your travel agency and insurance company if you have questions about how you can return home.
  • If outbound travel from the country is not possible, you can contact the Danish Embassy and Consulate. You can also contact the Ministry of Foreign Affairs of Denmark Global Help Desk 24 hours a day (bbb@um.dk or +4533921112).
  • You should check the local restrictions in the country where you are located. 
  • You are encouraged to register on “Danskerlisten” – the list of Danes abroad – via www.um.dk or using the Rejseklar app. Danskerlisten is the fastest way for the Ministry of Foreign Affairs of Denmark to send you information about the country in which you are located. 

This change does not mean that the Danish borders are being closed for entry by Danes or Danish residents returning from holiday or other stays abroad. 

 

If you are returning from travel abroad, you are strongly advised to stay home for 14 days after returning from your travel. The advice applies to both Danes and foreigners who enter Denmark.

 

Should you choose to continue your travels, you must be aware of the risks of such travel. The local restrictions may change with very short notice. There is a risk that countries will be quarantining travellers upon arrival, or a risk that you might contribute to spreading the virus.

If you have travelled to areas in Germany, Norway or Iceland outside of closely populated areas, i.e. cities with a population of less than 750.000, and you adhere to the MFA’s new travel advice during corona times, you do not have to stay home for 14 days.

 

It is recommended that you regularly check the websites of the Danish embassies and remember to read the recommendations of the Danish Health Authority.

 

Employees performing critical functions in the health care, elderly care and general care sectors or work with vulnerable people, should contact their employer in order to agree on the terms of their return to work. This includes whether the employee may be assessed for infection with COVID-19 and should therefore make a concrete and individual assessment of whether the person can start work immediately after returning home.

Danes residing abroad are advised to stay where they are and observe the instructions of the local authorities.
Visa and work or residence permits

Due to the restrictions on entry into Denmark, it is temporarily not possible to apply for a visa to Denmark. This means that you cannot fill in an application or hand in your application at a Visa Application Center (VFS). In urgent cases where an applicant has to travel to Denmark before 31 August 2020 at 23h59 AND has a worthy purpose for entering Denmark (See question “I am travelling from abroad, can I enter Denmark?”), the applicant can contact the relevant Danish mission (see Find us abroad) and enquire whether it is possible to hand in an application at the Danish mission. Applications for business visas can be handed in 6 months prior to the planned trip.

It is not possible to modify the issued visa, so you must apply for a new visa for the time when you wish to travel. However, due to the restrictions on entry into Denmark, it is temporarily not possible to apply for a visa to Denmark (See question “Can I still apply for a visa to Denmark?”)

Applicants who applied for a visa to Denmark and who did not yet receive a decision can choose to withdraw their application. Normally, the visa application fee will not be refunded if the processing of the visa application has started. Due to the implemented entry restrictions, it has been decided to make an exception to this rule. All applicants who wish to withdraw their application and who handed in the application before 14 March will get a refund of the visa application fee.

 

Travelers who have already been granted a visa will not be able to get a refund of the visa application fee, even if the entry restrictions prevent them from entering Denmark.

 

Entry into Denmark has been restricted, which means that you can only enter Denmark if you have a valid visa AND a worthy purpose (‘anerkendelsesværdigt formål’) for the visit. See question “what are worthy purposes?” in the section "Questions and answers regarding entry to Denmark".

You are advised call the police’s dedicated hotline regarding entry to Denmark. The hotline can be reached on +45 7020 6044. The hotline is available on weekdays from 8h00 to 16h00 and on weekends and holidays from 9h00 to 14h.00.

You can find further information regarding the temporary Danish travel restrictions in the section "Questions and answers regarding entry to Denmark".

Foreign nationals who have already obtained a residence permit under the Working Holiday scheme will still be able to enter Denmark. However, contact the Police Hotline to enquire whether your entry into Denmark on a Working Holiday visa constitutes a worthy purpose on: 7020 6044  

The Minister for Immigration and Integration has decided to temporarily suspend all Working Holiday agreements. This means that the Danish Agency for International Recruitment and Integration (SIRI) until further notice will stop issuing new residence permits for Working Holiday.

 

Read more about the suspension

Yes, and if you already hold a valid work or residence permit you can enter Denmark despite the entry restrictions

It is currently not possible to apply for an extension of a short stay visa in Denmark because the Danish Immigration Service’s Citizen Service is closed for visitors. If you have not been able to leave Denmark in time due to the worldwide coronavirus (COVID-19) you will get a letter stating that your departure date for leaving Denmark has been postponed for 60 days, counted from the date when the letter is issued. You will receive the letter from the police at the airport when you leave Denmark. Please visit New to Denmark’s website for more information.

 

It is still possible to contact the Danish Immigration Service, as well as the Agency of International Recruitment and Integration

 

With regards to extensions of residence permits handled by the Danish Immigration Service (cases of family reunification, residence permit as religious worker and residence permit based on previous Danish citizenship, Danish heritage or affiliation with Danish minority), please visit New to Denmark’s New to Denmark's website

 

With regards to extensions of residence permits handled by the Danish Agency for International Recruitment and Integration (cases of work permits, Working Holiday and residence under the EU regulations etc.), please visit New to Denmark’s website

 

For businesses
The Danish Business Authority hotline can answer questions about the precautions your company can take in connection with coronavirus. Tel: (+45) 7220 0034. Opening hours are daily from 08.30 - 16.00 CET (Friday 09.00 - 15.00 CET).
The German authorities have announced that Polish citizens can transit through Germany to Denmark and Poland for employment purposes. Travelers will need to be able to document employment in a regular manner.

Polish citizens can travel to Denmark from Germany, if they have a worthy purpose for the journey. You can find further information on the Danish Police’s website.

The German authorities have set up a hotline, where foreigners can also ask about the possibilities of entering or transiting through Germany. You can call the hotline on this number: +49 800 688 8000
Decline cookies